中日辞典 第3版の解説

拢(攏)
lǒng
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動]

1 合わせる

他笑得嘴都合不~了/彼はあごのはずれるほど笑いこけた.

2 接近する;到着する.

靠~/近づく.

~拢岸/.

水太浅,船~不到码头/浅すぎて船が埠頭につけない.

3 総計する;集める.

guī~/まとめる.

把账~一~/帳簿を締める.

4 (ばらばらにならないように)束ねる縛る;引き寄せる;抱き寄せる.

用绳子shéngzi把柴火cháihuo~住/縄で薪を束ねる.

把孩子~在怀里/子供を懐に抱き寄せる.

~住他的心/彼の心を引きとめておく.

5 くしで髪をなでつける,すく.

她用拢子~了~头发/彼女はくしで髪をとかした.

2 [姓]攏(ろう)・ロン.

[下接]凑còu拢聚jù拢拉拢圈quān拢收shōu拢围wéi拢

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む