指鹿为马

中日辞典 第3版の解説

指鹿为马
zhǐ lù wéi mǎ

<成>シカをさしてウマと言う;<喩>是非を転倒する.

[語源]秦の丞相趙高が謀反をたくらみ,群臣を試すため二世皇帝にシカを見せてこれはウマだと言った.二世は側にいる臣下に丞相がシカをウマだといったがまちがいではないかと尋ねたところ,臣下のある者はウマだといい,ある者はシカだと答えた.シカだと答えた者はあとで全員趙高によって殺害されたという故事から.日本語の「馬鹿」はこの故事から出ているとの説もある.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む