中日辞典 第3版の解説
搬起石头砸自己的脚
bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo
<諺>石を持ち上げて自分の足を打つ;<喩>人に損害を与えようとして自業自得の結果となる.▶“搬起石头打
自己的脚”とも.1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...