中日辞典 第3版の解説
无味
wúwèi
这两天不舒服
,再好的菜吃到嘴里也感到~/この2,3日体の具合が悪く,どんなおいしいものを食べても一向にうまくない.食之~,弃
之可惜 /食べるにはまずいし,捨てるには惜しいし.▶中途半端なものの比喩に用いることが多い.枯燥
~/無味乾燥である.人生~/人生が味気ない.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...