中日辞典 第3版の解説
无非
wúfēi
[副]…にほかならない;どうせ(…にすぎない);…だけしかない.▶“无非是”とも.文末に“罢了”や“而已”を呼応させることも多い.
他~想买一台家用电脑/彼は家庭用のパソコンを1台買いたがっているだけである.
他来我这儿,也~是借本书,或者聊聊天/彼が私の所に来るのはどうせ本を借りるか雑談をするぐらいのことだ.
~是好坏两种可能/どうせ善いか悪いか二つの可能性しかない.
他~说了几句怪话而已,也没什么了不起的/彼はでたらめの話をいくつかしたにすぎないので,別にたいしたことはない.

