明明

中日辞典 第3版の解説

明明
míngmíng

[副]明らかにまぎれもなく;はっきり.たしかに.

1“明明”を含む文の前後には反語や逆接の表現がくることが多い.

哪里是小陈,~是小王/どこが陳さんなものか,まぎれもなく王さんだ.

刚才我~看见他在屋里,这会儿怎么又不见了?/さっきたしかに彼が部屋にいたのを見たのに,どうして急にいなくなったのだろう.

2主語の前に用いることもある.

~是他干的,为什么不承认chéngrèn呢!/明らかに彼がやったのにどうして認めないんだ.

~闲xián着没事,他却说没空/明らかにひまでやることがないのに,彼はひまなどはないと言う.

3反語文にも用いられる.

这不~是嘲弄cháonòng人吗?/これは明らかに人をからかっているではないか.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む