中日辞典 第3版の解説

最(
zuì
[漢字表級]1
[総画数]12

1 [副]最も.いちばん.この上なく.▶必ずしも「いちばん」の意味とは限らず,特に比べるものがなく“非常fēicháng”の意味で用いることもある.

a “最”+形容詞の形.

~关键guānjiàn的地方/最も重要な点.

~大~红~好的苹果/いちばん大きくていちばん赤くいちばんよいリンゴ.

这是~不好的办法/これは最悪の方法だ.

~远目标/最終目標.

~快速度/最高速度.

黑龙江的冬天来得~早/黒竜江は冬が来るのがいちばん早い.

这个问题~不简单/この問題がいちばんややこしい.

[超えることのできない限度を表して]

~多一个星期就能办妥bàntuǒ/せいぜい1週間でうまく処理できる.

~晚不能超过chāoguò十二点钟/どんなに遅くとも12時を超えてはならない.

b “最”+動詞・助動詞の形.▶動詞は気持ち・評価・印象・態度など抽象的な精神活動を表すものに限る.

~喜欢/最も好きである.

~愿意yuànyi/最も希望する.

~了解liǎojiě/最もよく知っている.

~应该/至極当然だ.

~守纪律jìlǜ/いちばんよく規律を守る.

~说明问题/最もよく問題を説明する.

~同情我/いちばん私に同情する.

~赞成zànchéng这么做/このやり方に最も賛成する.

~受人欢迎/最も人に歓迎される〔人気がある〕.

~爱帮助别人/最も人助けが好きだ.

~沉得住chéndezhù气/最も落ち着いていられる.

~靠不住/いちばん信頼できない.

~不讲道理dàoli/最も道理をわきまえない.

c “最”+方位詞〔場所を示す名詞〕の形.

~上边/いちばん上.

~下层/最下層.

~东头儿/いちばん東の端.

~右边/いちばん右側.

~前方/いちばん前.

~前列/最前列.

~顶上/いちばんてっぺん.

~前线/最前線.

~外边/いちばん外側.

~里头/いちばん奥.

站在场子chǎngzi的~中间〔=正中间〕/グラウンドの真ん中に立っている.

2 [素]トップ.ナンバーワン.

世界shìjiè之~/世界のナンバーワン.

最:顶dǐng

1“最”は話し言葉にも書き言葉にも用いるが,“顶”は話し言葉のみに用いる.

2“最”+形容詞の形はそのまま名詞を修飾することができるが,“顶”はできない.

最〔×顶〕大限度/.

最〔×顶〕小范围/.

3“先、后、前、本质、末了、新式、老式”などの前には“最”を用い,“顶”は用いない.

4“最”は一般に“不”の修飾を受けることはできないが,“顶”は“不”の修飾を受けられる.

不顶〔×最〕好/.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android