欢迎

中日辞典 第3版の解説

欢迎
huānyíng

[動]

1 歓迎する

~留学生/留学生を歓迎する.

热烈~/熱烈に歓迎する.

2 喜んで受け入れる.

~您参加我们的演奏会yǎnzòuhuì/私たちの演奏会に参加してくださるなら大歓迎です.

~批评pīpíng/批判を喜んで受け入れる.

新产品很受消费者xiāofèizhě的~/新製品は消費者の受けがよい.

这项措施cuòshī深受大家~/この措置はたいへん受けがよい.

1人の来訪を歓迎する場合.

~日本朋友来中国/日本の友人が中国を訪問されることを歓迎する.

~,~!/(相手がすでに来ているとき)よくいらっしゃいました.(相手がまだ来ていないとき)いらっしゃることを歓迎します.

2人の行動を歓迎する場合.

~你们唱个歌/歌を歌っていただけるなら大歓迎です.

~提意见/意見を出していただけるなら大歓迎です.

~,~!/喜んで受け入れます.

3「…に歓迎される」は“受……的欢迎”という.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む