中日辞典 第3版の解説
正在
zhèngzài
[副]((動作が進行中であること,状態が持続中であることを表す))ちょうど…している.いま…しつつある.まさに…の最中である.
现在~上课/いまちょうど授業中です.
老张~忙着/張さんは忙しい最中だ.
同学们~准备考试/学生たちは試験の準備をしている最中だ.
一轮
红日~从地平线上升起/赤い太陽がいま地平線から昇りつつある.速度~慢下来/速度がいま落ちつつある.
孩子们~一天天成熟
起来/子供たちはまさに日に日に成長しつつある.否定形には“不”“没有”を用いず,“不是”を用いる.
您的意思是说,现在~形成一种恶性
循环 ,是吗?――不是~形成,是已经形成了〔还没有形成〕/あなたの言いたいことは,今まさに悪循環が形成されつつあるということですか――今形成されつつあるのではなく,もうすでに形成されてしまった〔まだ形成されていない〕ということです.動作が進行中であること,状態が持続中であることを表すのは3者とも基本的に同じであるが,以下の点が異なる.
1“正”は時間をさすことに重点があり,“在”は状態をさすことに重点があるが,“正在”は時間と状態の両方をさす.
2“正”の後は単独の動詞だけではなく,一般に“着”や“呢”などを用いなければならないが,“在”“正在”にはこの制限がない.
我们在讨论
/私たちは討論している.我们正在讨论/私たちは討論の最中だ.
我们正讨论呢/私たちはいまちょうど討論している.▶“我们正讨论”とはいえない.
3“在”の後に介詞“从”を用いることはできないが,“正”“正在”にはこの制限がない.
红日正〔正在〕从地平线升
起/赤い太陽がちょうど地平線から昇るところだ.▶“红日在从地平线升起”とはいえない.4“在”は繰り返し進行する,長い間持続することを表せるが,“正”“正在”は表せない.
经常在考虑
/いつも考えている.一直在等待
/ずっと待っている.▶“经常正〔正在〕考虑”“一直正〔正在〕等待”とはいえない.