中日辞典 第3版の解説
毋宁
wúnìng
[副]むしろ…したほうがよい.
[語法]後続文節の冒頭に用い,よく先行文節の“与其
”(…するよりは)と呼応する.▶“无宁”とも.話し言葉の“不如
”に近い.不自由,~死/自由がないのなら,いっそ死んだほうがましだ.
与其
固守,~出击/固守するよりは出撃したほうがよい.《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...