中日辞典 第3版の解説
毋宁
wúnìng
[副]むしろ…したほうがよい.
[語法]後続文節の冒頭に用い,よく先行文節の“与其
”(…するよりは)と呼応する.▶“无宁”とも.話し言葉の“不如
”に近い.不自由,~死/自由がないのなら,いっそ死んだほうがましだ.
与其
固守,~出击/固守するよりは出撃したほうがよい.貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...