中日辞典 第3版の解説
没说的
méishuōde
这小伙子
既 能干又积极 ,真是~/この若者は仕事はよくできるし,意気込みはあるし,まったく非の打ち所がないよ.上级交给的任务,一定要完成,~!/上級機関から言い渡された任務だから,必ず実行しなけりゃ,言うまでもないことだが.
咱们哥儿俩
,这点小事还不好办,~/お互いの仲じゃないか,これしきのことはどうにでもなる,問題じゃないよ.▶1-3とも“没有说的”“没的说”とも.