中日辞典 第3版の解説
泄气
xièqì
工作没做好,要想办法改进,可别~/仕事がうまくいかなかったら,改善の方法を考えるべきであって,気を落としてはいけない.
你不该说那些~话/君はあんな悲観的なことを言うべきではなかった.
这点儿小事儿都办不好,你也太~了/これくらいのこともきちんとできないなんて,あなたもまあ情けない.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...