中日辞典 第3版の解説
炒鱿鱼
chǎo yóuyú
<慣>首にする.
[参考]イカは炒めると布団を丸めたようになり,“卷铺盖”(解雇される)に通じることから.
我对他说这些话不怕,他不会炒我的鱿鱼/彼にそんなこと言っても怖くはないよ.彼が私を首にするわけがないから.
<慣>首にする.
[参考]イカは炒めると布団を丸めたようになり,“卷铺盖”(解雇される)に通じることから.
我对他说这些话不怕,他不会炒我的鱿鱼/彼にそんなこと言っても怖くはないよ.彼が私を首にするわけがないから.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...