相反

中日辞典 第3版の解説

相反
xiāngfǎn

1 [形]相反している逆である.あべこべである.

这两种意见完全~/この二つの意見は完全に対立している.

我们的目的mùdì是为增强团结,而决不是~/われわれの目的は団結を強めることにあり,決してその逆ではない.

我的家庭环境与他的正好~/私の家庭環境は彼とはまさに正反対だ.

两种~的看法/二つの対立した見方.

向~的方向走去/反対の方向に進んでいく.

2 [接続]((後続句の先頭あるいは途中に用いて))逆に.反対に.これに反して.

我父亲非但没有责怪zéguài我,恰恰~,还给了我不少鼓励gǔlì/父は私を非難しないばかりか,まったく逆に,大いに励ましてくれさえした.

抓住机会,就可能赚zhuàn大钱,~,错过机会,说不定会把本儿也赔进去/チャンスをつかめば大金を稼げるが,逆にチャンスを失えばきっと元手をもなくしてしまうだろう.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android