着想

中日辞典 第3版の解説

着想
zhuóxiǎng

[動](ある人またはあることのために)考える.…のためを思う.…を第一に考える.

前に必ず“为wèi……”“替tì……”“从cóng……”などを伴う.後に目的語をとることはない.

这样做完全是为你~/このようにするのはまったく君のことを考えてのことなのだ.

你当了领导,要为群众的利益~~/指導者になったら,大衆の利益をまず第一に考えてみなければならない.

你什么时候替我~过?/君はいつぼくのために考えてくれたことがあるだろうか.

一定要从大局~/必ず大局から考えなければならない.

a “~不~”“~没~”の形で質問することはできない.質問は“为不为……”“要不要……”“是不是……”“应该不应该……”の形を用いる.

你为不为年轻人~?〔×你为年轻人~不~?〕/君は若い人のためを思わないのか.

b “不、没”などを直接“着想”の前に用いることはできない.これらは“为、替”などの介詞の前に用いなければならない.

我们不为下一代~,谁为下一代~?/われわれが次の世代のために考えてやらなくて,だれが考えてやるのか.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む