中日辞典 第3版の解説
站住
zhàn//zhù
[動+結補]
~!不~就开枪了!/止まれ,さもないと撃つぞ.
头重脚轻的,站不住/上部が重く下部が軽いので,しっかりと立たない.
他已经在这个业界中~了/彼はこの業界ですでに地位を確立している.
这种理论根本站不住/この理論はまったく成り立たない.
板子太潮,油漆站不住/板が湿っていてペンキがつかない.
[発音]目的語が間に入らないときはとも.
[動+結補]
~!不~就开枪了!/止まれ,さもないと撃つぞ.
头重脚轻的,站不住/上部が重く下部が軽いので,しっかりと立たない.
他已经在这个业界中~了/彼はこの業界ですでに地位を確立している.
这种理论根本站不住/この理論はまったく成り立たない.
板子太潮,油漆站不住/板が湿っていてペンキがつかない.
[発音]目的語が間に入らないときはとも.
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...