中日辞典 第3版の解説
站住
zhàn//zhù
[動+結補]
~!不~就开枪了!/止まれ,さもないと撃つぞ.
头重脚轻的,站不住/上部が重く下部が軽いので,しっかりと立たない.
他已经在这个业界中~了/彼はこの業界ですでに地位を確立している.
这种理论根本站不住/この理論はまったく成り立たない.
板子太潮,油漆站不住/板が湿っていてペンキがつかない.
[発音]目的語が間に入らないときはとも.
[動+結補]
~!不~就开枪了!/止まれ,さもないと撃つぞ.
头重脚轻的,站不住/上部が重く下部が軽いので,しっかりと立たない.
他已经在这个业界中~了/彼はこの業界ですでに地位を確立している.
这种理论根本站不住/この理論はまったく成り立たない.
板子太潮,油漆站不住/板が湿っていてペンキがつかない.
[発音]目的語が間に入らないときはとも.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新