中日辞典 第3版の解説
站住脚
zhàn//zhù jiǎo
我一叫他,他便站住了脚/私が声をかけると彼はすぐ立ち止まった.
整天没有站得住脚的时候/(忙しくて)一日中足を休めるひまもない.
在自己村里站不住脚,跑到外县去了/村にいたたまれなくなってよその県へ行ってしまった.
你的话全都站得住脚,谁也驳不倒
/君の言うことはみな理屈が通っているから,だれも反駁できない.貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...