中日辞典 第3版の解説
站住脚
zhàn//zhù jiǎo
我一叫他,他便站住了脚/私が声をかけると彼はすぐ立ち止まった.
整天没有站得住脚的时候/(忙しくて)一日中足を休めるひまもない.
在自己村里站不住脚,跑到外县去了/村にいたたまれなくなってよその県へ行ってしまった.
你的话全都站得住脚,谁也驳不倒/君の言うことはみな理屈が通っているから,だれも反駁できない.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...