中日辞典 第3版の解説
累赘
léizhui
你带着这么多东西,上车下车多~/こんなにたくさんの荷物を抱えていては車の乗り降りがたいへんじゃないか.
这一段是多余的,反而显得~了/この一文は余計で,かえってくどくなった.
我不想再~你们了,想搬出去住/私はこれ以上あなたたちのお荷物になりたくないので,ここを出ようと思う.
行李带多了,是个~/荷物は多いと足手まといだ.
▶1-3とも“累坠”とも.
你带着这么多东西,上车下车多~/こんなにたくさんの荷物を抱えていては車の乗り降りがたいへんじゃないか.
这一段是多余的,反而显得~了/この一文は余計で,かえってくどくなった.
我不想再~你们了,想搬出去住/私はこれ以上あなたたちのお荷物になりたくないので,ここを出ようと思う.
行李带多了,是个~/荷物は多いと足手まといだ.
▶1-3とも“累坠”とも.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...