中日辞典 第3版の解説
絮叨
xùdao
你也太~了,这点事还用得着
一再嘱咐 ?/君もくどいじゃないか,これっぱかしのことに何度も念を押す必要があるかね.他说起话来老是絮絮叨叨
的/彼の話はいつもくどくどしい.老太太
总爱~她儿子的事/おばあさんはいつも息子の話になるときりがなくなる.1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...