中日辞典 第3版の解説
翻译
fānyì
请你帮我~一下好吗?/ちょっと訳してくれませんか.
~片/吹き替え映画.
他在外贸部当
~/彼は外国貿易部の通訳をしている.[日中]“翻译”は「翻訳する」と「通訳する」の両方の意味に用いられる.特に(文字の)翻訳と(口頭・音声の)通訳を使い分けたいときは,“笔译
”と“口译 ”に言い分ける.《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...