中日辞典 第3版の解説
耽搁
dānge
[動]
因为有些事没办完,在北京多~了三天/仕事がまだ少し残っていたので,北京に3日間ほど余計に逗留した.
你现在就得去买,一~就卖完了/君はいますぐ買いに行かねばなりません.ぐずぐずすると売り切れるから.
这事可不能再~了/この件はこれ以上遅らせるわけにいかない.
庸医误诊,把病给~了/やぶ医者の誤診のために手遅れになった.
▶1-3とも“担搁”とも.
一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...