中日辞典 第3版の解説
耽搁
dānge
[動]
因为有些事没办完,在北京多~了三天/仕事がまだ少し残っていたので,北京に3日間ほど余計に逗留した.
你现在就得去买,一~就卖完了/君はいますぐ買いに行かねばなりません.ぐずぐずすると売り切れるから.
这事可不能再~了/この件はこれ以上遅らせるわけにいかない.
庸医误诊,把病给~了/やぶ医者の誤診のために手遅れになった.
▶1-3とも“担搁”とも.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...