自己

中日辞典 第3版の解説

自己
zìjǐ

[代]

1 自分.自身.

ràng我~来/私に自分でやらせてください.

她爱在别人面前表现~/彼女は人前で自分をひけらかしたがる.

今晚你~做饭吧/今晩はあなたが自分でご飯をつくってよ.

我做了个梦mèng,梦见~在天空中飞翔fēixiáng/私は空を飛んでいる夢をみた.

瓶子píngzi不会~倒dǎo的,准是有人碰倒的/瓶がひとりでに倒れるはずがない.だれかがぶつかったにちがいない.

~安慰ānwèi~/自分で自分を慰める.

[広く一般の人をさす場合]

~的事~做,不要靠kào别人/自分のことは自分でやり,他人を当てにするな.

2 親しい.近しい.▶名詞を修飾するときは,“的”をつけなくてもよい.

~自己人/.

~弟兄dìxiong/近しい仲間.

这是~话/これは内輪の話です.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む