中日辞典 第3版の解説
自说自话
zì shuō zì huà
他不跟别人商量
,就~地干起来了/彼は人に相談もしないで勝手にやり始めた.根本不是那么回事儿,你那是~/はじめからそんなことではなかったのさ,それこそ君の独断の成せるところだ.
他躺
在床上~/彼はベッドに横たわって独り言を言っている.4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...