莫如

中日辞典 第3版の解説

莫如
mòrú

[接続](むしろ)…したほうがよい.…のほうがましだ.▶“莫若mòruò”とも.

与其yǔqí在这里空谈kōngtán,~到现场看看/ここであれこれ言うよりも,現場に行ってみるほうがよい.

这台空调kōngtiáo三天两头儿地修理,~买台新的/このクーラーはしょっちゅう修理しているから,新しいのを買ったほうがよい.

莫如:不如bùrú

“莫如”は問題の解決方法の優劣をいう場合に限って用いられ,前後は必ず動詞を含んだ表現である.“不如”は広く比較一般に用いられ,名詞性の目的語を伴う場合もある.“莫如”には以下のような用法はない.

这件衣服不如那件/この服はあれには及ばない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む