中日辞典 第3版の解説
认得
rèn//de
[動](⇔认不得rènbude)見知っている;見分けがつく.
这只鸽子
~回家的路/このハトは帰り道を知っている.他不~字儿/彼は字が読めない.
这个人你~吗?/この人をご存じですか.
你~这是什么呢?/これは何か知っていますか.
这地方我已经不~了/このあたりは(すっかり変わって)どこがどこやらわからなくなった.
[語法]否定文は一般に“不认得”であるが,不可能を強調するときは“认不得”を使う.
[動](⇔认不得rènbude)見知っている;見分けがつく.
这只鸽子
~回家的路/このハトは帰り道を知っている.他不~字儿/彼は字が読めない.
这个人你~吗?/この人をご存じですか.
你~这是什么呢?/これは何か知っていますか.
这地方我已经不~了/このあたりは(すっかり変わって)どこがどこやらわからなくなった.
[語法]否定文は一般に“不认得”であるが,不可能を強調するときは“认不得”を使う.
自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新