认得

中日辞典 第3版の解説

认得
rèn//de

[動](⇔认不得rènbude見知っている見分けがつく

这只鸽子gēzi~回家的路/このハトは帰り道を知っている.

他不~字儿/彼は字が読めない.

这个人你~吗?/この人をご存じですか.

你~这是什么呢?/これは何か知っていますか.

这地方我已经不~了/このあたりは(すっかり変わって)どこがどこやらわからなくなった.

[語法]否定文は一般に“不认得”であるが,不可能を強調するときは“认不得”を使う.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む