中日辞典 第3版の解説 讨好tǎo//hǎo [動](~儿)1 (人の)機嫌を取る,歓心を買う,気に入られようとする.他本来想两面~,结果是两面见怪/彼はもともと双方の歓心を買おうとしたが,結局はどちらからも非難されることになった.你用不着yòngbuzháo讨他的好/君が彼の機嫌を取る必要はない.~卖乖màiguāi/他人に取り入って歓心を買う.2 よい結果を得る.▶否定文に用いることが多い.工作方法不对,结果弄得费力不~/仕事の方法がまちがっていたので,骨を折ったわりに結果がよくなかった. 出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例 Sponserd by