说好说歹

中日辞典 第3版の解説

说好说歹
shuō hǎo shuō dǎi

あれこれ説きつけたり頼み込んだりする.

rèn你~,他就是不肯kěn/あなたが何を言っても彼はどうしてもうんと言わない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む