中日辞典 第3版の解説
说得着
shuōdezháo
[動+可補]
这事你对我~吗?/それは私に言う筋合いかね.
你~我吗?/君に言われる覚えはない.
你是我的长辈,说也~,骂也骂得着/あなたは私の目上ですから,小言を言われてもしかられても私は喜んでお受けします.
[動+可補]
这事你对我~吗?/それは私に言う筋合いかね.
你~我吗?/君に言われる覚えはない.
你是我的长辈,说也~,骂也骂得着/あなたは私の目上ですから,小言を言われてもしかられても私は喜んでお受けします.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...