中日辞典 第3版の解説
请求
qǐngqiú
~上级批准我休一个星期假
/上役に1週間の休暇を許可してくれるよう願い出る.这件事我就~你了/この件についてはあなたにお願いいたします.
~宽恕
/許しを願う.⇒yāoqiú【要求】[比較]
提出~/願いを出す.
他接受了我的~/彼は私の願いを聞き入れた.
向领导提出调动
工作的~/責任者に転勤の申請を提出する.[日中]日本語の「請求」に当たる言葉としては“索要
”“索取 ”などを用いる.~上级批准我休一个星期假
/上役に1週間の休暇を許可してくれるよう願い出る.这件事我就~你了/この件についてはあなたにお願いいたします.
~宽恕
/許しを願う.⇒yāoqiú【要求】[比較]
提出~/願いを出す.
他接受了我的~/彼は私の願いを聞き入れた.
向领导提出调动
工作的~/責任者に転勤の申請を提出する.[日中]日本語の「請求」に当たる言葉としては“索要
”“索取 ”などを用いる.各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新