中日辞典 第3版の解説
请求
qǐngqiú
~上级批准我休一个星期假
/上役に1週間の休暇を許可してくれるよう願い出る.这件事我就~你了/この件についてはあなたにお願いいたします.
~宽恕
/許しを願う.⇒yāoqiú【要求】[比較]
提出~/願いを出す.
他接受了我的~/彼は私の願いを聞き入れた.
向领导提出调动
工作的~/責任者に転勤の申請を提出する.[日中]日本語の「請求」に当たる言葉としては“索要
”“索取 ”などを用いる.~上级批准我休一个星期假
/上役に1週間の休暇を許可してくれるよう願い出る.这件事我就~你了/この件についてはあなたにお願いいたします.
~宽恕
/許しを願う.⇒yāoqiú【要求】[比較]
提出~/願いを出す.
他接受了我的~/彼は私の願いを聞き入れた.
向领导提出调动
工作的~/責任者に転勤の申請を提出する.[日中]日本語の「請求」に当たる言葉としては“索要
”“索取 ”などを用いる.自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新