中日辞典 第3版の解説
赶鸭子上架
gǎn yāzi shàng jià
(飛べない)アヒルを止まり木に追い上げる;<喩>無理強いする.できないことを無理にやらせる.▶“架”は止まり木の意味.“打鸭子上架”とも.
我的英语水平哪能干得了口译?这不是~嘛/私の英語のレベルでは通訳ができるわけがない.それは無理な注文ですよ.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...