这个

中日辞典 第3版の解説

这个
zhège

[代]

1 このその.▶比較的近くにある人や事物をさす.

a 名詞の前に用いる.

~电影很有意思/この映画はとてもおもしろい.

~问题比较复杂/この問題はかなり複雑だ.

小孩儿最喜欢听~故事/子供はこの話を聞くのがいちばん好きだ.

b “这个”+名詞の形を他の語句の後に用い,前に述べた人や事物を再びさし示す.

王起明~人/王起明という人.

晚上九点钟~时间不方便,改在八点吧/晩の9時という時間は都合が悪いから,8時にしましょう.

2 こんなに.なんとも.▶話し言葉で動詞・形容詞の前に用い,誇張を表す.

大伙~高兴啊!/みんなのこの喜びようったら.

她脸上~红啊,真是没法形容/彼女の顔の赤さときたら,形容のしようがないほどだ.

3 これそれ

~是我借的/これは私が借りたのです.

不要玩儿~/これで遊ぶな.これをいじるな.

~还得děi问问他才能决定/これはいちおう彼に聞いてみないと決められない.

就因为~,大家特别高兴/みんながとりわけ喜んでいるのは,まさにこのためなんだよ.

4 ((“那个”と対にして用い,人や事物が多いことを表す))これ.こちら.▶この場合“这个”は特定の人や事物をささない.

看看~,看看那个,不知买哪个才好/あれこれと見ていたが,どれを買ったらよいか迷ってしまう.

你~那个地说些什么呀?/君はなんだかんだと何を言っているんだ.

[発音]14ともzhèigeとも.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android