这么些

中日辞典 第3版の解説

这么些
zhèmexiē

[代]

[注意]普通は数量の多いことを強調する.数量の少ないことを強調することもあるが,その場合は“才、只、就”などの副詞を文中に伴う.

1 これほどの.▶「“这么些”(+量詞)」で,名詞を修飾する.

[多いことを強調する場合]

~事儿一天办不完/これほどの用事は1日では足せない.

~列火车,一时调度diàodù不开/これほどの列車の操車はすぐにはできない.

[少ないことを強調する場合]

就~话我都讲不清楚,更别说长篇大套了/これだけの話でさえ私ははっきり話せないのに,長い話はなおさらだ.

说了半天,才请了~人/なんだ(あんなに言っていたのに),これっぽちの人しか呼ばなかったのか.

2 これだけのもの.▶「“这么些”(+量詞)」で主語や目的語になる.

[多いことを強調する場合]

屋里哪儿坐得下~位呀?/部屋にこれほどの人が座れるものか.

~就太咸了/そんなにたくさん入れたらとても塩辛くなるよ.

[少ないことを強調する場合]

一大棵树才开~朵duǒ,太少了/大きな木のくせにこれっぽっちの花しか咲かないなんて,少なすぎるよ.

这么个大瓶子只装~呀/こんなに大きな瓶にこれだけしか入っていないのか.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android