中日辞典 第3版の解説
透气
tòu//qì
[動](~儿)
打开窗子透透气/窓を開けて空気を入れる.
透不过气来/息が苦しい.息がつけない.
门窗没关严,到处~/戸や窓がしっかり閉まっていないので,至る所から外気が入る.
烟袋不~/キセルが詰まってしまった.
我得把这件事先向家里人透一点儿气/このことは前もって家の人に伝えておかなくては.
听说手术成功了,大家才透了一口气/手術が成功したと聞いて,みんなはようやくほっとした.
[動](~儿)
打开窗子透透气/窓を開けて空気を入れる.
透不过气来/息が苦しい.息がつけない.
门窗没关严,到处~/戸や窓がしっかり閉まっていないので,至る所から外気が入る.
烟袋不~/キセルが詰まってしまった.
我得把这件事先向家里人透一点儿气/このことは前もって家の人に伝えておかなくては.
听说手术成功了,大家才透了一口气/手術が成功したと聞いて,みんなはようやくほっとした.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...