中日辞典 第3版の解説
遗憾
yíhàn
没有见到你,感到非常~/お会いできなくてまことに残念でした.
很~,我不能去/残念ながら,私は行けません.
一点不感到~/少しも残念に思うところがない.
对此表示~/これに対して遺憾の意を表す.
对于武装干涉某国的内政深表~/武力によるある国の内政への干渉に対して強く遺憾の意を表すものである.
这是他的终生~/これは彼の終生の心残りである.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...