那么

中日辞典 第3版の解説

那么
nàme

1 [代]

1のように.…ほど);あんなにそんなに.▶程度を表す.

a “有〔像〕……”+“那么”+形容詞・動詞の形.▶“有”あるいは“像”の後に比較される事物を置く.

像油菜花yóucàihuā~黄/菜の花のように黄一色だ.

这孩子有你~高了/この子の背丈は君と同じぐらいになった.

做起来并不像说的~容易/やってみると,言うほどやさしくはない.

[否定形は“没(有)”を用いる]

没~高/そんなに高くはない.

没~困难/そんなに難しくはない.

没~复杂/そう複雑ではない.

她没有你说的~漂亮piàoliang/彼女は君が言うほどきれいじゃない.

b “那么”+形容詞・動詞の形で,比較される事物がないことを表す.▶やや誇張気味で生き生きとした表現となる.

屋子里的一切都是~干干净净的/部屋の中のすべてがあんなにきれいにかたづけてある.

那个电影真的~有意思吗?/あの映画ほんとうにそんなにおもしろいの.

既然jìrán你~喜欢它,就送给你吧/そんなにこれがお好きなら,差し上げましょう.

[時に語調を強めたり,感嘆を表したりするだけで,「…のように」の意味を表さない場合がある.“多么”に近い]

北京的秋天,天空~晴朗qínglǎng!阳光~明亮míngliàng!/北京の秋は,空がなんと晴れ渡り,太陽の光がなんと明るいことでしょう.

果然下雪了,下得~大!/やっぱり雪が降り出したが,なんと激しいことだろう.

[否定形は“不”を用いる]

不~累lèi/それほど疲れない.

不~高兴/そんなにうれしくない.

屋子里不~干净/部屋の中はそんなにきれいではない.

问题不~太严重yánzhòng/問題はそんなに深刻ではない.

c “那么”+形容詞・動詞(+“的”)+名詞の形.

~深的水你怎么过来的?/あんなに深い水をどうして渡ってきたのか.

~高的个儿gèr还够不着gòubuzháo?/あんなに背が高いくせに手が届かないのか.

从来也没遇到过~动人的场面/あんなに感動させられる場面をいままで見たことがない.

“那么”の強調は,積極的意味の形容詞(“大、高、多……”)と消極的意味の形容詞(“小、低、少……”)のいずれにも適用される.ただし,文に“只、就、才”などの副詞があるとき,“那么”は積極的意味の形容詞に用いても,その意味は消極的意味の形容詞を用いるのと同じである.

只有~大(=只有~小)/大きさはそれぐらいしかない.

才~长(=才~短)/それだけの長さだ.

2 あんなふうにそんなふうに.▶方法・方式を表す.

a “那么”+動詞の形.

王老师就是~说的/王先生はそういうふうに言ったのだ.

我也想~学习几年/私もあんなふうに何年か勉強したい.

b “那么”+“一”+動詞の形.“那么”は語調を強める.

胸脯xiōngpú~一挺tǐng就迎上去了/胸をちょっと張って迎え出た.

李老师~一说,同学们都明白了/李先生が説明すると,クラスメートはみんな理解した.

c 動詞+“那么”+動作量の形.“那么”は動作の回数や長さを強調する.

看了~一眼/ちょっと目をやる.ひと目見た.

我就去过~两次/私はせいぜい2,3回行っただけだ.

那本小说,他翻fān了~两下儿就放下了/あの小説は彼はぱらぱらとめくってみただけで置いてしまった.

3 ((“那么”+数量で,見積もりを表す))▶数量詞と連用してその数量をさす.数量の多少を強調することもある.

a 数が多いことや少ないことを強調する場合.

估计gūjì到终点站得děi走~五、六个多钟头/終着駅までは5,6時間余りかかると思う.

找~三四十人就行了/3,40人も集めれば大丈夫です.

b 数の多少を取り立てて強調しない場合.

咱们也要栽上~几种树/私たちも木を何種類か植えなければならない.

2 [接続]((結果や判断を表す文の冒頭に用いる))…ならばそれでは

如果你认为可以这么办,~咱们就赶快gǎnkuài去办吧!/もし君がこんなふうにやってもいいと思うなら,さっそくやることにしよう.

海上风不大吗?~,船马上就起锚qǐmáo!/海上は風が強くないのだな,それでは船はすぐ出帆だ.

12とも“那末”とも.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android