配合

中日辞典 第3版の解説

配合
pèihé

[動]力を合わせる;歩調を合わせる;チームワークを取る

教练和运动员必须相互~才能获胜huòshèng/コーチと選手が互いに力を合わせてはじめて勝てるのだ.

他俩liǎ~在一起,工作得很好/彼ら二人は共に力を合わせ,よく働いている.

没有当地农民的~是很困难的/地元の農家の協力がなければとても難しい.

他们俩双打时的~很好/あの二人のダブルスはチームワークがうまくいっている.

配合
pèihe

[形]ふさわしい.釣り合いがとれている.

这个地毯dìtǎn和那个窗帘chuānglián很~/このじゅうたんとあのカーテンはよく釣り合っている.

他们小两口xiǎoliǎngkǒu很~/あの若夫婦はとても似合いだ.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む