中日辞典 第3版の解説
闹笑话
nào xiàohua
(~儿)(不注意や知識・経験不足のために)しくじる,笑いの種になる,笑いものになる.
我刚到这儿的时候,不懂当地
的风俗 ,闹了很多笑话/私がここに来たばかりのころは地元の風俗習慣を知らなくて,よく失敗を演じたものだ.不懂装懂就会~/知らないくせに知ったかぶりをすると笑いぐさになる.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...