中日辞典 第3版の解説


shùn
[漢字表級]1
[総画数]9

1 [形]

1 (文章・語句が)筋道が通っている,すらすらしている.

这篇文章写得很~/この文章は筋がよく通っている.

2 順調である.円滑である.

今天办事不~/きょうは仕事がうまくいかない.

这条路很~/この道路は流れがスムーズだ.

2 [動]

1 方向順序をそろえる筋道を立てる

把筷子kuàizi~过来,一双一双摆齐bǎiqí/箸をそろえて1膳ずつきちんと並べる.

这篇文章还得děi~一~/この文章はまだ筋が通るように手を入れる必要がある.

2 従う.服従する;沿う.合う.

别什么都~着他/なんでも彼の言うとおりにするな.

不~他的意/彼の意に沿わない.

3 [介](よく“着”を伴って)…に沿って.…に従って

~大道走/大通りに沿って行く.

水~着山沟shāngōu流/水は谷間を縫って流れる.

~着这条路一直yīzhí走就到/この道に沿ってまっすぐ行けば着く.

shùnzhe【顺着】

顺:沿yán

介詞としての“沿”は抽象的な道に用いることができるが,“顺”はできない.

沿着〔×顺着〕改革的方向前进!/改革の方向に沿って前進せよ.

4 [素]

❶ 方向が同じである.

~顺水/.

~顺流/.

❷ …のついでに.…に任せて;そのはずみに.

~手把球拣jiǎn起来/その手でボールを拾い上げた.

~嘴zuǐ说了出来/口を滑らせて(言ってはいけないことを)言ってしまった.

❸ 順次に.順繰りに.

~顺延yán/.

5 [姓]順(じゅん)・シュン.

[下接]笔顺恭gōng顺和顺平顺柔róu顺随顺通顺温顺降xiáng顺孝xiào顺驯xùn顺依顺忠zhōng顺

[成語]逆nì来顺受百依百顺风调tiáo雨顺名正言顺文从字顺一帆fān风顺

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android