中日辞典 第3版の解説
顺
shùn
[漢字表級]1
[総画数]9
1 [形]
这篇文章写得很~/この文章は筋がよく通っている.
今天办事不~/きょうは仕事がうまくいかない.
这条路很~/この道路は流れがスムーズだ.
2 [動]
把筷子
~过来,一双一双摆齐 /箸をそろえて1膳ずつきちんと並べる.这篇文章还得
~一~/この文章はまだ筋が通るように手を入れる必要がある.别什么都~着他/なんでも彼の言うとおりにするな.
不~他的意/彼の意に沿わない.
3 [介](よく“着”を伴って)…に沿って.…に従って.
~大道走/大通りに沿って行く.
水~着山沟
流/水は谷間を縫って流れる.~着这条路一直
走就到/この道に沿ってまっすぐ行けば着く.介詞としての“沿”は抽象的な道に用いることができるが,“顺”はできない.
沿着〔×顺着〕改革的方向前进!/改革の方向に沿って前進せよ.
4 [素]
❶ 方向が同じである.
→~顺水/.
→~顺流/.
❷ …のついでに.…に任せて;そのはずみに.
~手把球拣
起来/その手でボールを拾い上げた.~嘴
说了出来/口を滑らせて(言ってはいけないことを)言ってしまった.❸ 順次に.順繰りに.
→~顺延yán/.
5 [姓]順(じゅん)・シュン.
[下接]笔顺,恭gōng顺,和顺,平顺,柔róu顺,随顺,通顺,温顺,降xiáng顺,孝xiào顺,驯xùn顺,依顺,忠zhōng顺