中日辞典 第3版の解説
高兴
gāoxìng
1 [形]うれしい.喜ばしい.愉快である.
看到弟弟的学习成绩很好,他心里很~/弟の学習成績がよかったのを見て,彼はとてもうれしかった.
他的实验失败了,这几天不太~/彼は実験に失敗したので,ここのところご機嫌ななめだ.
他平常不喝酒,可是遇到~的事情也能喝上几杯/彼はふだん酒を飲まないが,何かうれしいことがあったときは少しは飲める.
孩子们高高兴兴地在院子里玩儿/子供たちは庭で楽しそうに遊んでいる.
两个人谈得可~了/二人は非常に楽しく話をした.
2 [動]
你被录取
是真的吗?可别白~一场/君が採用されたってほんとうかい,ぬか喜びになるんじゃなかろうな.请你讲一讲事情的经过
,也让我们~~/事のいきさつを話し,われわれにもその喜びをともにさせてください.粤剧
听不懂,我不~去/粤劇(えつげき)は聴いてもよくわからないので,私は行く気になれない.这本书那么枯燥,谁~看呢?/この本はとてもつまらない.だれが読みたがるもんか.
1“高兴”には,“什么时候去,随你高兴”(いつなりとも気の向いた時にお出かけください)のように,「望む,希望する」の意を含むが,“愉快”にはこうした意味はない.
2“愉快”には「楽しい」の意のほかに,“愉快的晚年生活”(心安らかな晩年の暮らし)のように,“幸福”“舒畅 ”(ゆったりした)の意味もある.