自己

中日辞典 第3版の解説

自己
zìjǐ

[代]

1 自分.自身.

ràng我~来/私に自分でやらせてください.

她爱在别人面前表现~/彼女は人前で自分をひけらかしたがる.

今晚你~做饭吧/今晩はあなたが自分でご飯をつくってよ.

我做了个梦mèng,梦见~在天空中飞翔fēixiáng/私は空を飛んでいる夢をみた.

瓶子píngzi不会~倒dǎo的,准是有人碰倒的/瓶がひとりでに倒れるはずがない.だれかがぶつかったにちがいない.

~安慰ānwèi~/自分で自分を慰める.

[広く一般の人をさす場合]

~的事~做,不要靠kào别人/自分のことは自分でやり,他人を当てにするな.

2 親しい.近しい.▶名詞を修飾するときは,“的”をつけなくてもよい.

~自己人/.

~弟兄dìxiong/近しい仲間.

这是~话/これは内輪の話です.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む