プログレッシブ 独和辞典の解説
Für•spra・che, [fýːrʃpraːxə]
[女] (-/-n) ((ふつう単数で)) とりなし,調停,仲介
bei j3 Fürsprache für j4 ein|legen\…3に…4のことをとりなす
Auf 〈Durch〉 Fürsprache seines Onkels bekam er diesen Posten.\彼はおじの口利きでこの職を得た.
[女] (-/-n) ((ふつう単数で)) とりなし,調停,仲介
bei j3 Fürsprache für j4 ein|legen\…3に…4のことをとりなす
Auf 〈Durch〉 Fürsprache seines Onkels bekam er diesen Posten.\彼はおじの口利きでこの職を得た.
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...