ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Käfig
[男] (―s/―e) ([英] cage)(動物の)檻(おり); 鳥かご; 〘工〙(ころ軸受けの)保持器.
im [in einem] goldenen ~ sitzen
金はあっても自由がない.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (―s/―e) ([英] cage)(動物の)檻(おり); 鳥かご; 〘工〙(ころ軸受けの)保持器.
金はあっても自由がない.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
桜が咲くころの、一時的な冷え込み。《季 春》「―や剝落しるき襖ふすまの絵/秋桜子」[類語]余寒・春寒・梅雨寒・寒い・肌寒い・薄ら寒い・寒寒・深深・凜凜・冷え込む・うそ寒い・寒さ・寒気・寒波・厳寒・酷寒...