Rucken

プログレッシブ 独和辞典の解説

Rü・cken, [rÝkən リュ]

[男] (-s/-)

❶ ((英)back) ,背中

ein hohler Rücken\猫背

Rücken an Rücken stehen\背中合わせに立っている

auf dem Rücken schwimmen\背泳ぎで泳ぐ.

❷ 手〈足〉の甲;鼻梁(びりょう);本の背;(刃物の)峰;尾根.

❸ ((無冠詞・単数で)) 〔水泳〕 背泳.

[◇zurück;英語:ridge]

j3 den Rücken beugen 〈brechen〉\…3を屈服させる.

j3 den Rücken decken 〈frei halten〉\…3を守る〈支援する〉.

sich3 den Rücken decken 〈frei halten〉\身を守る.

den Rücken frei haben\自由に行動できる.

j-et3 den Rücken kehren 〈wenden〉\…3を見捨てる.

j3 den Rücken stärken 〈steifen〉\((話)) …3を勇気づける,…3を援助する.

den Rücken vor j3 beugen\((雅)) …3に屈服する.

der verlängerte Rücken\((俗)) おしり.

einen breiten Rücken haben\((話))(批判などに)びくともしない.

einen krummen Rücken machen\ぺこぺこする.

Es läuft j3 kalt über den Rücken.\…3の背筋がぞっと〈ひやりと〉する.

fast 〈beinahe〉 auf den Rücken fallen\((話)) びっくり仰天する.

hinter j2 Rücken\…2に知られず.

j-et4 im Rücken haben\…4によって守られている.

j3 in den Rücken fallen\…3を裏切る.

mit dem Rücken zur 〈an der〉 Wand\背水の陣で.

nichts im Rücken haben\なんの後ろ盾もない.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む