ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Tür
[テューア] [女] (―/―en) ([英] door)ドア, 戸, 扉; 戸口, 玄関
von ~ zu ~ gehen|家を一軒一軒回っていく.
Du kriegst die ~ nicht zu!
⸨話⸩ まさか, 信じられない.
die ~ für et4 offen halten
⸨雅⸩ (…には)交渉の余地がある.
die ~ offen lassen〈nicht zu|schlagen〉
機会を閉ざさない, 可能性を残しておく.
die ~ von außen zu|machen
⸨話⸩ 出て行く, 姿を消す.
die ~ vor der Nase zu|schlagen
⸨j3⸩ (人に)門前払いを食わせる.
die ~ weisen
⸨j3⸩ (人に)出ていけと言う.
eine ~ offen halten
⸨sich3⸩ 可能性〈逃げ道〉が用意されている.
hinter verschlossenen ~en
秘密裡に, こっそりと, 裏で.
mit der ~ ins Haus fallen
⸨話⸩ 急に頼みごとを切り出す.
offene ~en ein|rennen
⸨話⸩ 存在しない敵と戦う; 無駄なことをする.
offene ~en finden
⸨話⸩ 歓迎される, 受け入れられる.
J3 stehen alle ~en offen.
⸨雅⸩ (人は)至る所で歓迎〈支持〉を受ける.
~ und Tor öffnen
⸨et3⸩ (…を)助長する.
vor der ~ stehen
(あることが)間近に迫っている.
vor die ~ setzen / zur ~ hinaus|befördern
⸨話⸩ (人を)追い出す.
vor seiner eigenen ~ kehren
他人のことに口出ししない.
zwischen ~ und Angel
手短に; 急いで.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例