Tür

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Tür

[テューア] [女] (―/―en) ([英] door)ドア, 戸, 扉; 戸口, 玄関

von ~ zu ~ gehen|家を一軒一軒回っていく.

Du kriegst dienicht zu!

⸨話⸩ まさか, 信じられない.

diefür et4 offen halten

⸨雅⸩ (…には)交渉の余地がある.

dieoffen lassennicht zu|schlagen

機会を閉ざさない, 可能性を残しておく.

dievon außen zu|machen

⸨話⸩ 出て行く, 姿を消す.

dievor der Nase zu|schlagen

j3⸩ (人に)門前払いを食わせる.

dieweisen

j3⸩ (人に)出ていけと言う.

eineoffen halten

sich3⸩ 可能性〈逃げ道〉が用意されている.

hinter verschlossenenen

秘密裡に, こっそりと, 裏で.

mit derins Haus fallen

⸨話⸩ 急に頼みごとを切り出す.

offeneen ein|rennen

⸨話⸩ 存在しない敵と戦う; 無駄なことをする.

offeneen finden

⸨話⸩ 歓迎される, 受け入れられる.

J3 stehen alleen offen.

⸨雅⸩ (人は)至る所で歓迎〈支持〉を受ける.

und Tor öffnen

et3⸩ (…を)助長する.

vor derstehen

(あることが)間近に迫っている.

vor diesetzen / zurhinaus|befördern

⸨話⸩ (人を)追い出す.

vor seiner eigenenkehren

他人のことに口出ししない.

zwischenund Angel

手短に; 急いで.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む