ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
aus|kommen*
[アオスコメン] (kam aus; ausgekommen) [自](s)([英] manage) ⸨mit et3⸩ (…で)間に合わせる, やりくりする; ⸨mit j3⸩ (人と)うまく折り合う, 仲良くやっていく; ⸨ohne j-et4⸩ (…なしで)済ます.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[アオスコメン] (kam aus; ausgekommen) [自](s)([英] manage) ⸨mit et3⸩ (…で)間に合わせる, やりくりする; ⸨mit j3⸩ (人と)うまく折り合う, 仲良くやっていく; ⸨ohne j-et4⸩ (…なしで)済ます.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...