ausgehen

プログレッシブ 独和辞典の解説

aus|ge・hen*, [áυsɡeːən ゲーエ]

[動] (141:gingIŋ]...aus/ausgegangen [..ɡaŋən])

1 (自) (s)

❶ ((英)go out) 外出する;(用事で)出かける

Er geht abends öfters aus.\彼は晩によく外出する.

❷ (郵便物などが)発送される

【現在分詞で】die ausgehende Post\発送郵便物.

❸ ((von et3))

aa (…3から)出発する,(…3に)端を発する;(…3から)放射〈発散〉する

Von diesem Platz gehen mehrere Straßen aus.\この広場から何本もの道路が伸びている

Sicherheit 〈Unruhe〉 geht von ihm aus.\彼には自信〈落ち着きのなさ〉が感じられる.

ab (見解などが…3を)出発点とする

von falschen Voraussetzungen ausgehen\誤った前提に起因する

Wir gehen davon aus, dass ...\われわれは…ということを前提としている.

❹ ((von j3))(…3に)由来する

Der Vorschlag ist von ihm ausgegangen.\この提案は彼からのものだ.

❺ ((auf et4))(…4を)目ざす,もくろむ

aufs Geld ausgehen\金(かね)が目当てである

Er geht darauf aus, mich zu ärgern.\彼は私を怒らせようとしているのだ.

❻ ((+様態))(…の)結果に終わる

für j4 günstig ausgehen\…4にとって好都合な結果になる

Der Roman geht gut aus.\この小説はハッピーエンドに終わっている.

aa (蓄えなどが)尽きる,なくなる

Ihm ist die Geduld ausgegangen.\彼は堪忍袋の緒が切れた

Ihm geht der Atem 〈die Luft〉 aus.\彼は息切れがする.

ab (火・明かりなどが)消える

Mir ist die Pfeife ausgegangen.\私のパイプの火が消えてしまった.

ac (生地の色が)あせる

beim Waschen ausgehen\洗う際に色が落ちる.

❽ (毛髪・歯・羽毛などが)抜ける,脱落する.

2 aus•ge・hend [現分] [形] (付)(時代などが)終わりに近い

im ausgehenden Mittelalter\中世末期に.

【類語】

aus|gehen:出かける/ab|fahren:(乗り物で)出発する/et4 verlassen:…4を立ち去る

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android