ausgleichen

プログレッシブ 独和辞典の解説

aus|glei・chen*, [áυsɡlaIçən スグらィヒェ]

[動] (146:glich [ɡlIç]...aus/ausgeglichen)

1 (他) (h) ((et4))

❶ ((英)balance)(差異など4を)均等にする,ならす

Niveauunterschiede ausgleichen\水準〈レベル〉の均等化を図る.

❷ (対立点4を)調整する;(争いなど4を)調停〈仲裁〉する;(緊張など4を)緩和する

Meinungsverschiedenheiten ausgleichen\意見の相違を調整する.

❸ (不足分など4を)補う,穴埋めする

den Mangel an frischem Obst durch Vitaminpräparate ausgleichen\新鮮な果物の不足をビタミン剤で補う.

❹ (勘定4を)支払う,清算する.

2 (再) (h) ((sich4))

❶ 均等になる,ならされる;相殺される

Die Vor- und Nachteile gleichen sich aus.\プラス面とマイナス面の差し引きがゼロである.

❷ (対立・緊張などが)和らぐ.

3 (自) (h) 〔球技〕 同点ゴールを決める,タイスコアに持ち込む.

4 ausgeglichen[別出]

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む