aushalten

プログレッシブ 独和辞典の解説

aus|hal・ten*, [áυshaltən ]

[動] (152:hielt [hiːlt]...aus/ausgehalten)

1 (他) (h)

aa ((英)bear) ((et4))(…4に)耐える,(…4を)我慢する;耐え抜く

Hunger 〈Schmerzen〉 aushalten\空腹〈苦痛〉に耐える

Ich halte den Lärm nicht aus.\この騒音には我慢がならない

jeden Vergleich mit j-et3 aushalten\…3に引けを取らない,…3に匹敵する.

ab ((esを目的語として))

Ich halte es vor Langeweile 〈zu Hause〉 nicht mehr aus.\私は退屈でもう我慢できない〈家にはもうじっとしていられない〉

Er hat es nirgends lange ausgehalten.\彼はどこでも長続きしなかった.

❷ ((話)) ((軽蔑)) ((j4))(…4の)生活費を出してやる

Er lässt sich von ihr aushalten.\彼は彼女に養われている〈彼女のヒモだ〉.

❸ 〔音楽〕 ((et4))(音4を符号どおりに)延ばす.

2 (自) (h) 我慢する,耐え抜く,辛抱しとおす;持ちこたえる

treu bei j3 aushalten\忠実にいつまでも…3のそばを離れない

Das Wetter hält noch aus.\この天気はまだもつ

((話)) Hier lässt es sich aushalten.\ここはまあまあ我慢できる

Es ist mit ihm nicht zum Aushalten.\彼には我慢がならない.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android