プログレッシブ 独和辞典の解説
aus|las・sen*, [áυslasən アォスらセン]
[動] (168:ließ [liːs]...aus/ausgelassen)
❶ ((et4))
aa (…4を)省く,見落とす
ein Wort auslassen\ある語を(うっかり)読み〈書き〉落とす;ある語を(わざと)省略する.
ab (…4を)抜かす,飛ばす
Ich lasse den Zug aus und nehme den nächsten.\私はこの列車を見送って次のに乗る.
❷ (機会など4を)逃す,逸する
Er lässt kein gutes Geschäft aus.\彼はうまい商売には必ず飛びつく.
❸ ((et4 an j3))(怒りなど4を…3に)ぶちまける
seinen Unmut an seiner Frau auslassen\妻に八つ当たりする.
❹ 〔料理〕 ((et4))(バター・脂肪など4を加熱して)溶かす.
❺ 〔服飾〕 ((et4))(…4の)上げを下ろす,丈を出す.
❻ ((話)) ((et4))
aa (明かり・ストーブなど4を)つけずにおく
das Radio auslassen\ラジオを消したままにしておく.
ab(服4を)脱いだままでいる.
❼ ((et4〔aus et3〕))(水・蒸気など4を〔…3の中から〕)排出する.