プログレッシブ 独和辞典の解説
den・ken*, [dέŋkən デンケン]
[動] (118:dachte [dáxtə]/gedacht)
❶ ((英)think) 考える,思考する
kühl 〈logisch〉 denken\冷静〈論理的〉に考える
falsch 〈richtig〉 denken\考えかたがまちがっている〈正しい〉
laut denken\((話)) 独り言を言う
Erst denken, dann handeln!\まず考え,それから行動せよ
Gedacht, getan!\考えたら〈決断したら〉すぐ実行だ.
❷ ((+様態)) 物の考えかたが(…)だ,(…)な心根だ
edel 〈gemein〉 denken\心が気高い〈卑しい〉.
❸ ((an j-et4 / 雅 j-et2))(…4を)思い浮かべる;念頭におく
an die Kindheit denken\子供のころのことを思う
Denke an den Regenschirm!\傘を忘れるな
Du wirst noch an mich denken.\いつか私の警告を思い知るぞ;後で臍(ほぞ)をかむぞ
Bei diesem Projekt denke ich an ihn.\この計画には彼を当てようと思う
【zu不定詞句と】Ich denke gar nicht daran [, das zu tun]!\私は〔それをするのは〕まっぴらだ
Denke daran, den Brief einzuwerfen!\忘れずに手紙を投函してね.
❹ ((an j4))(…4の)ためを思う
an seine Familie 〈an sich4〉 denken\家族の〈自分の〉ことを考える.
❺ ((über j-et4 / von j-et3))(…4/3を)評価する,判断する
Denken Sie nicht schlecht von mir!\私のことを悪く思わないでください
Wie denken Sie darüber 〈davon〉?\あなたはそれをどう思いますか.
❶ ((et4))(…4を)思う,考える;想像する
einen Gedanken zu Ende denken\思索を練る
Das lässt sich denken.\それは考えうる〈可能だ〉
【zu不定詞句と】Ich denke, morgen abzufahren.\私は明日出発しようと思っている
【副文と】Ich dachte, dass er zu Hause sei.\私は彼が在宅していると思っていた
【接続詞なしで】Denken wir einmal, wir wären in Japan.\私たちが日本にいると想定しよう
【過去分詞で】ein gedachtes Ergebnis\想定された成果.
❷ ((et4 über j4 〈von j3〉))(…4〈3〉を…4と)評価する,判断する
Was werden die Leute über dich denken?\世間の人は君のことをどう思うだろうか
So etwas hätte ich nicht von ihm gedacht.\そんなことが彼にできるとは思いもよらなかった.
❶
aa ((sich3 et4)) 予想する
Das habe ich mir gleich gedacht.\私もすぐそう思った
Das ist kleiner, als ich mir dachte.\それは私が思ったより小さい
Denkt euch, wir haben in der Lotterie gewonnen.\((話))(驚きを表して)おい,宝くじに当たったぜ.
ab ((sich3 et4+様態))(…4を…と)思い描く
Ich denke mir so eine Reise sehr schön.\私はそういう旅行はとてもすてきだと思う.
❷ ((sich4+場所))(…の)立場で考える
Denk dich an meine Stelle!\私の身になって考えてくれよ.
Sicherheitsdenken\事なかれ主義
Zuständigkeitsdenken\縄張り意識.
[◇danken]
◆bei sich3 〈für sich4〉 denken\ひそかに思う.
Wo denkst du hin!\((話)) それは君ひどい思い違いだ;とんでもない.
j3 zu denken geben\…3を考え込ませる.
【分離】aus|-, durch|-, hinein|-, hinzu|-, nach|-, um|-, weiter|-, zu|-, zurück|-